• English
  • עברית

How can a person who is abroad give an affidavit or declaration that will be accepted in family law proceedings in Israel?

Firstly , the affidavit can be in a foreign language, and later translated into Hebrew ,if required, though English affidavits are often accepted by courts in Israel, without a further translation. Furthermore, there are several options regarding the required authorisation of your signature,and declaration of truthfulness as to the contents of the affidavit.The most preferred by courts in Israel being authorisation of the signature by an Israeli Diplomat or Consul abroad - i.e. via the consular services of an overseas Israeli Embassy. This way the authorisation is in Hebrew. Another option is for a notary abroad to authorise your signature and declaration of truthfulness, and then for the 'Apostille' stamp to be obtained, abroad,to confirm the genuineness of the notary's signature/approval.  The least preferred option is authorisation by a local lawyer abroad, according to local law overseas.

You must make sure you have suitable means of identification when you go to get  your signature on an affidavit authorised - passport, or I.D. etc.